logo

RIGOR, QUALIDADE, EXCELÊNCIA

RIGOR, QUALITY, EXCELLENCE

RIGUEUR, QUALITÉ, EXCELLENCE

about

História

History

Histoire

A atividade da empresa foi iniciada por António Abreu que em 1978, constitui uma empresa em nome individual.
No ano de 1996, a empresa passou a designar-se Serralharia A. Abreu, Lda., uma sociedade por quotas. Em 2014 a empresa muda de instalações, com uma área coberta de produção dos 2.400m² , situada numa zona ampla, com fácil acesso à A4.
Atualmente a Serralharia A. Abreu, Lda., conta com uma equipa de 15 colaboradores, dos quais 12 estão ligados à área produtiva.
Com um mercado cada vez mais exigente a todos os níveis, tentamos evoluir em função do mesmo, tanto em termos tecnológicos como de fabrico.
Evoluir é o que temos feito desde 1996, de uma forma consciente e apoiada, como comprovamos na nossa análise financeira.
A nossa missão passa por acrescentar valor para os nossos clientes, procurando ir de encontro as suas demais necessidades, para isso apoiamo-nos no empenho, criatividade e investimento.

The activity of the company was initiated by António Abreu who in 1978, constitutes a company in an individual name.
In 1996, the company was renamed Serralharia A. Abreu, Lda., a limited company. In 2014 the company changes installations, with a covered area of ​​production of 2.400m², located in a wide area, with easy access to the A4.
Currently Serralharia A. Abreu, Lda., has a team of 15 employees, of which 12 are connected to the production area.
With an increasingly demanding market at all levels, we have tried to evolve in terms of technology, as well as manufacturing.
Evoluir is what we have been doing since 1996, in a conscious and supportive way, as we proved in our financial analysis. Our mission is to add value to our customers, seeking to meet their other needs, for this we rely on commitment, creativity and investment.

L'activité de la société a été initiée par António Abreu qui, en 1978, constitue une société au nom individuel.
En 1996, la société a été rebaptisée Serralharia A. Abreu, Lda., une société à responsabilité limitée. En 2014, l'entreprise change d'installation, avec une surface de production couverte de 2 4002.400m², située dans une zone étendue, avec un accès facile à l'A4.
Actuellement Serralharia A. Abreu, Lda., dispose d'une équipe de 15 employés, dont 12 sont connectés à la zone de production.
Avec un marché de plus en plus exigeant à tous les niveaux, nous avons essayé d'évoluer en termes de technologie et de fabrication.
Evoluir est ce que nous faisons depuis 1996, de manière consciente et solidaire, comme nous l'avons prouvé dans notre analyse financière. Notre mission est d'ajouter de la valeur à nos clients, en cherchant à répondre à leurs autres besoins, pour cela nous misons sur l'engagement, la créativité et l'investissement.

Conheça os nossos serviços! Get to know our services! Connaître nos services!

Somos a sua melhor aposta!
Temos ao seu dispôr vários serviços.

We are your best bet!
We have at your disposal several services.

Nous sommes votre meilleur pari!
Nous avons à votre disposition plusieurs services.


  ESTRUTURAS METÁLICAS
  PAVILHÕES INDUSTRIAIS
  SERRALHARIA CIVIL
  CAIXILHARIAS DE ALUMÍNIO

  METALLIC STRUCTURES
  INDUSTRIAL PAVILIONS
  CIVIL METALWORKING
  ALUMINUM HOLDERS

  STRUCTURES MÉTALLIQUES
  PAVILLONS INDUSTRIELS
  TRAVAIL DU BOIS CIVIL
  PORTE-ALUMINIUM

  SERVIÇOS DE CORTE DE CHAPA
  QUINAGEM
  CALANDRAGEM

  METAL SHEET CUTTING SERVICES
  SHEARING
  CALENDERING

  SERVICES DE COUPE DE FEUILLE
  QUINAGE
  CALANDRAGE

Produção

Production

Production

 

Com instalações produtivas de 2.400 m2, equipadas com equipamentos de última geração, estamos aptos a responder a todos os tipos de desafios no ramo de construções metálicas.
Para além dos equipamentos principais aqui apresentados, a Serralharia A. Abreu possui todos os outros equipamentos genéricos de transformação metalomecânica, desde guilhotinas, quinadoras, máquina de furar radial, calandra de chapa e calandra de tubos.
Este conjunto de ferramentas de trabalho aumenta a nossa autonomia e eficiência.

In addition to the main equipment presented here, A. Abreu Steelworks has all the other generic equipment for metal-mechanical transformation, from guillotines, bending machines, radial boring machine, sheet calender and tube calender.
This set of work tools increases our autonomy and efficiency.

With production facilities of 2,400 m2, equipped with state-of-the-art equipment, we are able to respond to all types of challenges in the field of metallic constructions.
In addition to the main equipment presented here, A. Abreu Steelwork has all the other generic metalworking equipment, from guillotines, trimmers, radial boring machines, sheet metal grinders and tube grinders.
This set of work tools increases our autonomy and efficiency.

Equipamentos

Equipments

Équipement

 

cnc corte de perfis
CNC - Corte de perfis
CNC - Profile cutting
CNC - Coupe de profil
ver galeria open gallery voir gallerie
CNC - Corte, furação e marcação de cantoneiras
CNC - Corte, furação e marcação de cantoneiras
 
CNC - Cutting, drilling and marking of angles
 
CNC - Coupe, perçage et marquage d'angles
 
ver galeria open gallery voir gallerie
CNC - Corte, furação e marcação de cantoneiras
CNC - Dobragem de tubos
CNC - Tube bending
CNC - Cintrage de tube
ver galeria open gallery voir gallerie
CNC - Corte, furação e marcação de cantoneiras
CNC - Corte perfis de Alumínio
 
CNC - Cutting Aluminum Profiles
 
CNC - Profils de coupe en aluminium
 
ver galeria open gallery voir gallerie

Obras realizadas

Our works

Nos travaux

 

Hostel des Artes

Escadas Interiores, Caracol e Escadas Exteriores, Passadiços

Interior staircases, snail and exterior staircases, footbridges

Escaliers intérieurs, escargots et escaliers extérieurs, passerelles

ver galeria open gallery voir gallerie
Pavilhões
Warehouses
Entrepôts

Construcção de estruturas e pavilhões

Structure and warehouses construction

Construcction de structures et entrepôts

ver galeria open gallery voir gallerie

 

Estádio Olympique de Lyon
Olympique de Lyon Stadium
Stade du Olympique de Lyon

Produção de escadas e grades para o estádio do Olympique de Lyon.

Production of stairs and railings for the Olympique Lyon stadium.

Réalisation d'escaliers et de rampes pour le stade Olympique Lyon.

ver galeria open gallery voir gallerie
Aluminio
Aluminum
Aluminium

Vários trabalhos em alumínio

Various aluminum works

Divers travaux d'aluminium

ver galeria open gallery voir gallerie

 

Diversas estruturas
Various structures
Structures divers

Produção de diversas estruturas em diversos formatos.

Production of various structures in various formats.

Production de diverses structures dans divers formats.

ver galeria open gallery voir gallery
Diversas Serralharia Civil
Miscelanious Metalwork
Divers travail du bois civil

Produção de várias peças de serralharia civil.

Produção de várias peças de serralharia civil.

Production de diverses pièces du bois civil.

ver galeria open gallery voir gallerie

 

Os nossos parceiros / fornecedores

Our partners / suppliers

Nos partenaires / fournisseurs

Não hesite em contactar-nos!

Do not hesitate to contact us!

N'hésitez pas à nous contacter!

Estamos ao seu dispôr através de telefone ou via e-mail!

We are at your disposal by phone or via email!

Nous sommes à votre disposition par téléphone ou par email!


  255 424 859

  914 570 662

Gerente: António Abreu
  919 851 969

Manager: António Abreu
  919 851 969

Manager: António Abreu
  919 851 969

Eng. : Tiago Cardoso
  918 382 734

Eng. : Tiago Cardoso
  918 382 734

Ing. : Tiago Cardoso
  918 382 734

 serralhariaabreu@hotmail.com
 comercial.sabreu@gmail.com

 Rua das Vinhas nº 1322 4600-592
Fregim / Amarante / PORTUGAL